Probleemstelling
In het MUMC+ komen we steeds vaker patiënten met een taalbarrière tegen- van polikliniek tot aan operatiecomplex- hetgeen adequate zorgverlening in de weg kan staan. Voor zowel patiënten als zorgverleners is een taalbarrière problematisch.
MUMC +
Afdeling anesthesiologie
Auteurs: Boutaina Emrani en Loes Manschot
Datum start: 01-01-2015
De patiënt is door een taalbarrière vaak onvoldoende in staat zijn/haar problemen kenbaar te maken en de zorgverlener is niet in te staat de patiënt volledig te informeren conform zijn/haar wettelijke verplichtingen (Wet BIG, WGBO, Kwaliteitswet zorginstel- lingen). Het inschakelen van een tolkendienst blijkt dan vaak nodig.
Zoals in de meeste zorginstellingen is er ook in het MUMC+ een mogelijkheid de tolkentelefoon hiervoor in te schakelen. Ervaringen leren echter dat voor acute gevallen en/of niet-planbare zorg- activiteiten dit hulpmiddel in de praktijk niet goed geschikt is. Daarnaast spelen nanciën voor veel zorginstellingen een beperkende factor sinds in 2012 de vergoedingen van tolk- en vertaaldiensten voor de zorg door het ministerie van VWS zijn afgeschaft. Betere alternatieven om adequate zorgver- lening voor deze speci eke patiëntengroep te waarborgen waren er op de meeste afdelingen in het MUMC+ niet.
Doelstelling
Adequate zorgverlening aan patiënten met een taalbarrière waarborgen door meer hulpmiddelen naast de bestaande tolkentelefoon aan ziekenhuisafdelingen in het MUMC+ (poliklinieken, klinische afdelingen, spoedeisende hulp, operatiecomplex) beschikbaar te stellen.
Te ontwikkelen en implementeren hulpmiddelen:
- Pictogrammenklapper waarin veelgebruikte medische termen vertaald worden in een eenvoudig te begrijpen pictogram c.q. foto met een vertaling in de meest voorkomende vreemde talen in Nederland.
- Informele tolkenlijst met een overzicht van meertalige medewerkers van het MUMC+ die- in het geval een tolkentelefoon geen uitkomst kan bieden- ingeschakeld kunnen worden voor een tol- kendienst (binnen wettelijke kaders).
- Ziekenhuisprotocollen ontwikkelen waarin voor zorgverleners duidelijk wordt welke hulp- middelen beschikbaar zijn in het MUMC+ bij patiënten met een taalbarrière.
- Promotie lm om bewustwording van het probleem en de beschikbare (nieuwe) hulpmiddelen onder zorgverleners te vergroten.
Plan van Aanpak
-
- Start ontwerp project in het kader van doelmatigheid door 2 AIOS Anesthesiologie
- Literatuurstudie, gesprekken met deskundigen (o.a. afdeling Communicatie, afdeling Kwaliteit en Veiligheid, afdeling Patiëntenzorg, hoogleraar gezondheidsrecht, TVcN, diverse vertaalbureaus, grafisch ontwerper)
- Projectplan opstellen in de vorm van pilot voor de polikliniek Anesthesiologie
- Voorleggen projectplan aan opleiders en afdelingshoofd ter inzage en goedkeuring
- Akkoord voor project en budget
- Inschakelen gra sch ontwerper en opstellen eerste versie picogrammenklapper
- Opstellen informele tolkenlijst i.o.m. hoogleraar gezondheidsrecht t.a.v. wettelijke kaders
- Opstellen protocol ‘omgaan met taalbarrière’
- Aanmaken e-mailadres project en digitale werkomgeving
- Feedback verzameld van zorgverleners op pilot (nog niet geïmplementeerd) en tegelijkertijd ge- sprekken met ziekenhuis voor ziekenhuisbrede implementatie
- Start samenwerking met afdeling Kwaliteit en Veiligheid voor uitbreiden project ziekenhuisbreed en samenvoegen andere (startende) initiatieven op gebied van taalbarrière binnen MUMC+
- Promotie filmpje ontwikkelen
- Werven meertalige zorgverleners; finetunen en afdrukken pictogrammenklapper; protocollen uploaden intranet; kwaliteitsportaal ontwerpen; opties EPD toevoegen
- Bekendmaking project op betre ende afdelingen
- Waarborging project binnen geschikte ziekenhuisafdeling
Behaalde resultaten
Zie plan van aanpak; t.t.v. schrijven aangekomen bij uitvoering punt 12. Verwachting ‘online’ gaan project in maart 2017.
Evaluatie / borging
Momenteel overleg over mogelijkheid tot beheer van project door afdeling Kwaliteit en Veiligheid, dan wel ander instelling-overkoepelend orgaan.
Benodigde borging
- centraal aanspreekpunt voor zorgverleners MUMC+;
- beheer mailbox;
- beheer en updates protocollen intranet;
- extra afdrukken pictogrammenklappers indien nodig;
- update beschikbaarheid medewerkers op informele tolkenlijst (jaarlijks);
- archivering projectdocumenten